We are located at
610 N.E. 17th St.
Grand Prairie, TX 75050
Phone: 972-262-5137
Fax: 972-264-7657
Rectory Office Hours
Monday - Friday
9:00 a.m. - 1:00 p.m.
closed for lunch
2:00 p.m. - 5:00 p.m.
St. Vincent de Paul Society Pantry
Opern for food distribution monthly
on the 1st and 3rd Saturday.
Please see other for more information.
Fridays In Lent | |
March 22 | |
Mass at 6:00 p.m. | |
Stations of the Cross in English-6:30 p.m. | |
Stations of the Cross in Spanish-7:30 p.m. |
Parish Communal Penance Service
Monday, March 25 at 6:30 p.m.
Fasting & Abstinence
ASH WEDNESDAY AND GOOD FRIDAY are obligatory days of universal fast and abstinence. Fasting is obligatory for all who have completed their 18th year and have not yet reached their 60th year. Abstinence from meat (this includes poultry) is obligatory for all who have reached their 14th year.
If possible, the fast on GOOD FRIDAY is continued until the EASTER VIGIL (on Holy Saturday night) as the “paschal fast” to honor the suffering and death of the Lord Jesus and to prepare ourselves to share more fully and to celebrate more readily his Resurrection.
Fridays in Lent are obligatory days of complete abstinence from meat for all who have completed their 14th year.
Viernes De Cuaresma | |
Marzo 22 | |
Misa a las 6:00 p.m. | |
Via Crucis en Inglés a las 6:30 p.m. | |
Via Crucis en Español a las 7:30 p.m. |
Servicio Comunitario de Reconciliación
Marzo 25 a las 6:30 p.m.
Ayuno y Abstinencia
El MIÉRCOLES DE CENIZA y el VIERNES SANTO son días universales de obligación para ayuno y abstinencia. Ayuno es obligatorio para todos los que hayan cumplido sus 18 años y que aún no hayan cumplido 60 años. Abstinencia de carne (esto incluye Pollo) es obligatorio para todos los que hayan cumplido sus 14 años.
Si es posible, el ayuno el VIERNES SANTO continuará hasta el día de VIGILIA PASCUAL (el sábado por la noche) en la “fiesta pascual” cuando honramos el sufrimiento y la muerte de Jesús, así como también nos sirve de preparación para poder compartir completamente la celebración de su Resurrección.
Los viernes de Cuaresma son días obligatorios de completa abstinencia de carne (esto incluye Pollo) para todos los que hayan cumplido 14 años.
We are selling raffle tickets.
Please come to the parish office to purchase your tickets.
Estamos vendiendo boletos para la rifa.
Por favor venga a la oficina parroquial para
comprar sus boletos.
Starting Monday, Dec. 4, 2023 we are adding a
weekday Mass in the morning
at 8:00 a.m.
Monday, Tuesday, Thursday, Friday and Saturday – in English
Wednesday – in Spanish
This will not affect the evening weekday schedule.
A partir del lunes 4 de diciembre de 2023, agregaremos una misa entre semana por la mañana a las 8:00 a. m.
Lunes, martes, jueves, viernes y sábado – en inglés
miércoles – en español
Esto no afectará el horario de la tarde entre semana.
Please see news page for information on Spiritual Communion and Perfect Contrition.